cuileann n.m.
[eDIL cuilenn]
forms
Some earlier forms may be feminine.
singular
nominative
-
1776Comh-chruinneachidh Orannaigh Gaidhealach 287 Bu tu’n cuilean.
-
1786Leabhraiche an t-Seann Tiomnaidh Isaiah 6: 13 Mar an cuilionn.
-
1890Popular Tales I 315 Spàrr e ’chuillionn ’na dhorn.
-
1890Popular Tales I 316 Ghabh e ’chuilionn ’na dhorn.
genitive
-
1741Nuadhfhocloir Gaoidheilg & Beurla 65 Crann Cuilinn.
-
1786Gillies Sean Dain 74 Chraobh stáilinn chruaidh chuileann.
-
1892Popular Tales III 343 Cridhe de ghuin na cuilinn.
-
1904Guth na Bliadhna I 32 Am bun preas cuillinn.
dative
-
1776Comh-chruinneachidh Orannaigh Gaidhealach 198 ’S lat [sic] don chuillin.
-
1785Cham’ron Orain Nuadh Ghaidhealach 3 Slat, do’n chuilean aluinn chiatach.
-
1786Gillies Sean Dain 269 ’S lat [sic] don chuilin.
-
1829Orain le Rob Donn 210 Mar ri cuilionn mòr liath.
-
1841Sar-Obair 37 Slat den chuillean.
senses
- I.1.a. The holly tree; a holly tree. Also collective and figurative.
-
1786Leabhraiche an t-Seann Tiomnaidh Isaiah 6: 13
Mar an cuilionn [Heb terebinth, KJV teil tree] agus an darach, aig am bheil, ge do ghearrar a sios e, a bhonn a’ fantuinn, bidh siol naomha ’na bhonn do ’n chinneach so. -
1829Dughallach Orain 108
Bha do chaoin mar aoidh an t-sioda [...] T-as-caoin gharg mar [...] chuillin bu lionmhor geurag. -
1838Beachd-Chomhairlean airson feum do Thuathanaich ... 113
Tha conasg gu cinnteach dhe taisbeanadh neo-chomhnard agus neo-chuimir ma dhearmaidear e, ach faodar a ghearradh agus a chumail cho cuimir ri callaid chuilinn. -
1881Nicolson Proverbs 335
Oidhche Challuinn, bu math cuilionn ’us calltuinn a bhi ’bualadh a chéile. A windy night was considered a good sign of the season. -
a1886Clàrsach nam Beann 124
A fhleasgaich ud tha fathast saor, | Cum dùinte d’ uchd, mur ’eil thu ’n gaol | Air cridhe trom, air cadal faoin, | ’S do leaba bhi mar chuilionn duit. -
1892Popular Tales III 343
’S ann a shaoil mi roimhe riamh, | Nach cridhe feola ’bha ’na m’ chliabh; | Ach cridhe de ghuin na cuilinn | Air a chomhdachadh le stailinn. -
a1899Carmina Gadelica II (1900) 154
Ulc a dhean mo lochd | Gu’n gabh e ’n galar gluc gloc, | [...] | Gu’m bu gointe, gointe, geuire, gairbhe, guiniche e, | Na’n cuilionn cruaidh cnea-chridheach. -
18..
-
a1915Watson in Rosg Gàidhlig 37
Tha na h-ainmean a’ cumail cuimhne air aodann na tìre mar bha e bho shean, air na crannaibh a dh’ fhàs gu nàdurra mu’s deach seòrsan ùra a thoirt a steach bho dhùthchan eile—an giuthas, an darach, am beithe, an caorunn agus an cuilionn—air na boglaich a bha cho tric r’ am faighinn mu’s deach an talamh a thiormachadh. -
1938-40Hay Collected Poems 75
An cuileann cruaidh, craobh nam mollachd | nach fàs fochann ’na sgàile, | a sgaoil thar iomall an domhain, | is seacadh fodha ’s gach àirde. -
1957Gairm 22 117
Cha robh air an t-saoghal mhór aige a nis ach Una, a nighean, is ghreimich e rithe na bu dlùithe na an cuileann ris an eidheann. -
1980Gairm 113 49
Bha na dearcan a’ deàrrsadh dearg a-measg duilleagan gorm a’ chuileann, brù-dhearg a’ gleusadh a ribheid-chiùil air a’ gheug. -
1987Gun Fhois 93
Is daor an ceannach dhòmhs’ e, oir chan eil meur nach eil air a sgoltadh chun a’ chnàimh le bioran a’ chuilinn mhallaichte sin.
-
- I.1.b. Branches or cuttings of the holly tree hung inside a house, originally used as a protective charm and later as decorations, at Christmas and Hogmanay. Also with badan, pìosan, etc.
-
1959Gairm 27 221
B’ ann a chumail nan sìthichean amach a thòisich daoine air crochadh badan de ’n chuilionn chaomh—rìgh an fhiodha—an sud ’s an so air feadh an tighe Oidhche na Callainne. -
1970Lus Chrùn 59
Os cionn nan dealbhan air a’ bhalla bha pìosan beaga de chuileann ’s de dh’iadh-shlat agus bha i dol a chur sreath de sholuis ioma-dhathach suas. -
1971Suathadh ri Iomadh Rubha 362
Latha a’ Chuilinn An treas latha de’n Ghearran. Tha e ’na chleachdadh fhathast a bhi a’ crochadh cuilinn [...] anns na taighean aig àm na Nollaig, ged nach eil duine ’ga fhàgail a stigh cho fada ri Féill Bhrìghde an diugh! -
1982Creachadh na Clàrsaich 232
Cuileann is tinsel is solais, | is Crìosd ann a riochd craoibhe, | Crìosd anns an uinneig?
-
- I.1.c. In verse: A person held in high esteem on account of their good qualities; also with slat such a person as the progenitor of a bloodline. See also II.1.b. below.
-
1776Comh-chruinneachidh Orannaigh Gaidhealach 198
’S tha mo dhuil ann ’s an Trianaid, | Gad thainig laigse air tfhion’uil, | ’S lat [sic] don chuillin bha ciatfach, | Dh’ fhas gu furanach fiolai, | ’T heasagh [sic] duinnel air beulamh an Righ. -
1776Comh-chruinneachidh Orannaigh Gaidhealach 287
Bu tu’n t iuthair as a choille, | Bu tu’n darach daingean laidir, | Bu tu’n cuilean bu tu’n dreathan, | Bu tu’n t abhall molach blath mhor. -
1776Comh-chruinneachidh Orannaigh Gaidhealach 320
Cha ba tu’n dreathunn na’n cuileann, | Na tiubhar fulannach làidir | Cha ’n eil mir annad do’n darach, | No do sheileach dearg na’m blàran. -
1785Cham’ron Orain Nuadh Ghaidhealach 3
Ach pillidh mi nìs mar an ceudna, | Ri m’ Cheann-Cinnidh deadh Loch-iall, sin, | Slat, do’n chuilean aluinn chiatach, | Bu mhor ’n gliocas ’s bu phailt ’n riaghailt. -
1804Stewart Cochruinneacha Taoghta 110
Cha chraobh mhosgain, na chrionaich a th’ann [sc. Donull òg], | Ach an cuileann ’sgach am a bhitheas gorm.
-
- I.2. The wood of the holly tree. Quot. 1890 Popular Tales I 316 refers to a stave made from holly wood.
-
a1707Orain Iain Luim (1964) 182
Fhuair thu garbhbhata cuilinn | Cheud là dhearbh thu bhith ’d dhuine | Mun d’fhàs calg ort de fhionnadh no dh’fheusaig. -
1890Popular Tales I 316
Nur a chunnaic am buachaille gun do bhrisd eud a staigh, ghabh e ’chuilionn ’na dhorn, as ghlac e ’n lamh-lochdair liath a bh’ air taobh piar a thòine.
-
- II. As a modifier.
- II.1.a. With crann n. and craobh n.: the holly tree; a holly tree. Also figurative.
-
1741Nuadhfhocloir Gaoidheilg & Beurla 65
Do Thaobh Chrann neamhthorrthannach no aimrid Of Barren Trees [...] Crann Cuilinn The Hollin-tree. -
1786Leabhraiche an t-Seann Tiomnaidh Isaiah 1: 30
’Nuair a bhitheas sibh mar chraoibh chuilinn [Heb. terebinth, KJV oak], aig am bheil a duilleach air seargadh; agus mar lios anns nach ’eil uisge sam bith. -
1786Leabhraiche an t-Seann Tiomnaidh Hosea 4: 13
Air mhullaichibh nan sliabh tha iad ag iobradh, agus air na sleibhtibh tha iad a’ losgadh tùise; fo chrannaibh daraich, agus crithich, agus cuilinn [Heb. terebinth, KJV elms], a chionn gu bheil an sgàile taitneach. -
1838Beachd-Chomhairlean airson feum do Thuathanaich ... 223
Ma’s urra sibh, biodh agaibh craobh chuilinn, laurel, rhohodendron [sic] air a shuidheachadh an ait sam bith; oir fasaidh iad fo n-’ur craobhan mheas. -
1867Eachdraidh na h-Alba 157
Tha craobh chuilinn ’am pàirc caisteil Fleurs fathast a’ comharrachadh a mach an àit anns an do thuit an rìgh [sc. Seumas II]. -
1874An Gaidheal III 56
Tilgidh i [sc. a’ Chailleach] an sin uaipe an slachdan[-druidheachd] aig bun craoibh-chuilinn air nach cinn duilleach no dos gu toiseach na h-ath dhùbhlachd. -
1906Poetry of Badenoch 103
Bu shamhladh craobh do ’n chuilionn dhuit, | Nach b’ urrainn càch a shnìomh, | ’S a’ phàirc bu ghallan mullaich thu, | Measg bhun do choille chrìon. -
1906Poetry of Badenoch 245
’S i ’chraobh chuilinn chruaidh chomhnaird, | Gun ghràinne mullaich, gun ròs oirr’.
-
- II.1.b. A person held in high esteem. See also I.1.c. above.
-
a1786Gillies Sean Dain 74
Chraobh stáilinn chruaidh chuileann | Chaidh uainn air sàil do Lunduinn; | ’S tearc mo ghàir ach gu ’n cluinneam deagh sgeul ort.
-
- II.2. With preas n.: the holly bush; a holly bush.
-
1911Aig Tigh na Beinne 134
Cha do chinn feur fo ’n phreas chuilinn riamh o ’n a thilg a’ Chailleach a slacan foidhe.
-